为何加拿大叫province?

空雯彤空雯彤最佳答案最佳答案

因为“province”有“省(域)”的意思,所以问为何加国是“the provinces”而不是“the states”就很有道理了。 加拿大的行政区划和州一级大致相当(当然,美国是联邦制国家),都分为county/郡、city/县、town/市镇,然后州以上一级就是“the Provinces”。 然而加拿大的“Provincial”可不是指“某个州的”意思哦!它指的是“某省(或州)的”:

- I live in British Columbia, also known as ‘THE PROVINCE OF BC’.

- The Prime Minister of Canada is from Ontario but lives in Quebec. He has to commute between residences every day and that's why they call it 'THE PROVINCE OF ONTARIO'. (This one's a joke… but there are some actual province names which would be better translated as "the state of...")

最后,让我们来看看“The Province Of Manitoba”到底指的是什么吧……

胡秦胡秦优质答主

我曾在加拿大留学和移民, 看到这个词就想起我的母校, 我当时就读的学院叫做the province of Ontario institute, 这个institute在1826年建校的时候就是省一级单位了 所以我就觉得这个名字有历史底蕴(当然其实没什么关系啦). 后来我在网上查了一下发现这个字是法语, 在英语中并没有这个词,于是我又在网上找了下法语的解释 ....结果我发现了更不可思议的事情!! 这竟然是一个宗教词啊,表示“世俗王权”的意思哦,这跟我之前理解的完全不一样呀! 所以,是不是可以理解为:

我是世俗之王,因为我是国王。

我是俗界帝王,因为我是皇帝陛下。

我就是普罗维登斯,因为我是最伟大的君王? 然后我觉得自己简直是在被法国人给愚弄了。。。 哈哈哈太有趣了! 这就是我对这个短语最奇葩的理解方式了嘻嘻嘻~( ̄▽ ̄)~

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!