加拿大为什么叫省?
加拿大的省级行政区划单位是“省”(provinces)和“地区”(territories),而美国的行政区划则是“州”(states)和“联邦领地”(union territories)。这两个概念在英文中是可以互相转换的,因此加美两国的省级名称可以很好地对应起来。不过,这里说的省和地区相当于美国州的概念,而省或地区的行政中心则相应地称为首府(capital)。 值得注意的是,英文中的province一词也有“省、省份”的意思,但它更常用于表示地理上的“大陆的省(大陆的洲)”,例如the Pacific Province(太平洋区),the Northern Province(北部省);或者用来表示一个国家的“各省联合而成的州——通常与各州的意思相通,但用法有差别”——即我们常说的“联邦(federal)”。
在美国,每个州都有一个州名和一个州府城市名,合称the State of ,如the State of New York(纽约州)。而在加拿大,除魁北克省外,每个省都有一个正式英文名和一个拉丁文名,通常也各有一个首字母缩写用于非正式场合,这些名字往往和它们的州府城市的地名一样。比如安大略省的英文名是Ontario,拉丁文名是Canadensis,缩写为ON;不列颠哥伦比亚省的英文名是British Columbia,拉丁文名是Terra Nova,缩写为BC等等。