日本的言语专业是什么?
言语学,是研究人们是怎么讲话怎么写字的学科。分为言语制造(音声・文字)、言语消费(文本・言语行为)两个方向。 题主所说的「言叶をたくましいところに置く」大概属于言语制造的领域,把字句放到最适合它表达意思的位置上。
我所在的大学设有言语制造、言语消费这两个专业的课程,但主要的研究方向还是放在言语制造上,因为语言服务公司(比如IPA)主要是雇用言语制造的毕业生做语音输入和校对的工作。 言语消费的方向主要是基于大量的语料库进行统计分析,研究语法和文本的规律。
虽然听起来比较鸡肋,但是最近大数据如此火热,这类研究也是比较吃香的。 而我们学校设置的言语制造的课程有发音训练、听力理解、口语表达、文献阅读与写作等,每个学期都要录大量听力材料然后自己整理成笔记,做大量的语料分析,感觉和英语专业差不多…而且要录的听力材料难度都比较大,一般英日双语,或者英美式英语,或者有特别深的文化背景的。
因为我是纯日语项目,所以没有选择英美文化的那个方向,而是选了日本文化那个大方向下的一个分支。
因为我们这个项目的目的是培养日语口语能力以及了解日本人如何说话,所以课上得比较轻松。老师是一个特别可爱的日本人,上课经常讲着讲着就会唱起歌来(笑)。