日本语xuan什么意思?
“宣”字在日语中写作“宣(せん)",读作/sen/或者/sionn/;汉字写法跟中文一样。 这个词比较常见于漫画或动画的中文配音,日漫的配音一般都是由中国的专业配音员完成的,而不是日本人配的。 举个例子:《火影忍者》的配音阵容就很强大,除了主角鸣人、佐助的配音是日本的木上益治外,像李洛克、天天等角色的配音都是中国人。其中李洛克的配音员——张杰和张磊还因配音这个角色而走红网络。
这个发音是参考了台湾版的配音(多用于动漫)比如《蜡笔小新》台版配音就是按照“宣”的发音/seu̯ən/来的,而港版和内地版则是用“先”的发音//sɐt̚ kɔːn/。 因此题主所说应该就是来自台湾地区版的日语发音注释。
另外,现在新出的国产动画《大理寺日志》也是用的台湾地区版的日语发音注释,如“大理寺”注译“da re i tei(ー)”,“大理寺卿”注译“da re i tei kyo(ー)”。 我再补充一个跟“宣传”有关的日语单词吧——“フォロー up&download”,这个词的意思是“宣传推广”,例:このアニメはもう世界でどちらとなく広いフォローがあります。(这部动画已经在全世界取得巨大的传播和影响力) 我说的只是最常用的表达方式,其实还可以更简洁些说成“フォル”,“ファッション”等等……但意思都是一样的啦~