澳大利亚用什么语音?

双梓涵双梓涵最佳答案最佳答案

官方答案是:英语 (Official答案常常是最让人吃惊的……) 然而,在澳大利亚生活的多年让我发现一个奇妙的现象——说英语的外国人,口音都很重!很!重! 而且这里的人特别善于纠正你的发音……(不觉得这是很奇怪的事情么……)

以我为例,我在澳洲学习的4年间经常受到这样的“优待”——无论是和土著还是和移民聊天,只要我说出一句英文句子,就必定会有人纠正我的发音…… 真的,相信我,他们真的很热心……

比如,你和朋友在一家餐厅吃饭,你点了汉堡(Hamburger),朋友说,嗨,你是说汉堡吗?其实你说的是汉堡(Ham-boo-ger)——因为h不发音所以类似 ham 的读音。这时,热情的店主就会走过来用标准的英国腔或者美国腔告诉你,不是这么说的哦~是 Hamburger 哦~~

还有一次,我在电话里跟朋友聊到某本书(book),朋友说,嘿,你是不是说你刚刚买了这本书啦?其实你说的是 book (buok) —— 因为ou发音如ook 所以book 就变了音。于是热心听众又会走过来善意提醒,不是这样读的哦,应是 book 呢~

另外,很多词汇的发音和我们国家也是不一样的。 比如说,天气(weather),他们念(weathar); 星期(weekend/monday/tuesday等等),他们念(wucken/monnen/tahtoor); 地址(address),他们念(adress);

交通(transport),他们念(traansporr); 以及各种各样的 ouch、ouch 之类的词儿…… 虽然有时候他们自己也念不对……但是只要你念对了,他们就会用无比坚定的眼神告诉你,是的,就是这样哒~~

伏萁伏萁优质答主

澳大利亚用英语,澳大利亚英语是发音最特殊的英语形式之一。澳式口音是源于澳大利亚东南部殖民地在19世纪早期形成的,现今在大陆全境通用。虽然存在东西部和南北端的口音差别,但没有哪一种澳大利亚英语的口音是真正的地区性口音。澳大利亚土著英语的口音主要受到讲者所说的本土语言的影响。

澳大利亚英语词汇来源于母国的英语之外,本土方言也做出了重要贡献,例如“billabong”(牛水池)、“boronia”(森林)、“budgerigar”(一种鹦鹉)、“cooee”(一种喊叫声,类似于喊叫,但更长,用于寻找远处人员或动物时)、“Dingo”、"kangaroo"、“wallaby”和“wallaroo”等动物词语。一些本土词语来源于各种各样的本土语言,尤其是东部沿海语言,而一些本土方言对整个词汇库的贡献相对较少。

词汇还保留了源自19世纪的英国英语中的一些过时的词,如 “mozzies”(苍蝇)、“voles”(老鼠)和 “snag”(大鱼)。澳大利亚的口语语言中也使用各种不同的俚语形式,最常见的是代词和名字,如“Arvo”(下午)、“bevan”(啤酒)、 “dag”(小丑)、“desperado”(朋友)、”pash”(接吻)、“plonk”(葡萄酒)、 “pom”(英国人)和“shout”(轮到付账的那一轮酒)。“tucker”(食物)、“dirt”(钱)、“sauce”(勇气或精神)、“plush”(好)、“larrupin”(很大)和“rasp”(发脾气)。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!