新西兰的人说什么口语?

卢相宝卢相宝最佳答案最佳答案

作为一个在新西兰生活了7年,并在奥克兰大学拿到了语言学硕士学位的中国人,我想我有一些发言权。 新西兰的官方语言是英语和毛利语,但大多数人说英语。毛利语比较像日语,而英语则更接近德语。 很多人会说,那新西兰不是英联邦国家吗,怎么语言更像德语?这是因为在殖民早期,欧洲移民主要来自德国,而非英国。而且,因为新西兰是一个岛国,所以历史上跟别的国家没有领土纠纷,因此没有必要像其他国家一样,用军事力量来推广本国语言(殖民地大多是英国人统治的)。

再加上毛利人本来就有自己的文字(拉丁化后形成毛利语),所以新西兰人的“母语”是英格兰语、苏格兰语和威尔士语。 这些方言的主要差别在于词汇和语法,而在语调上差异不大。比如你看见一个穿西服打领带的人走过来,说“hello”,你下意识会以为他是英国人;但如果他跟你打招呼说“kia ora”,你就会惊觉,哇他的母语不是英国来的吧。

其实这两种说法都是正确的,只是前者更符合标准发音。 所以不会有人知道你听不懂他在说什么,然后还故作神秘地说:“嘿,你知道什么是‘洋泾浜’吗?我是指那种把两种不同的语言混在一起所产生的那种奇怪的语言!” 当然,如果你能在日常交流中运用一些简单的毛利语词句,如“maui nei”=here,“kia ou”=what's up/going on,“kia toa”=goodbye,那你一定会赢得当地人的好感。毕竟他们也非常乐意看到有人努力尝试学他们的“母语”——毕竟对于他们来说,自己的英文发音也没标准到哪里去…… (完)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!