温哥华说的什么语言?

司徒思妤司徒思妤最佳答案最佳答案

近日有网传笑话:北京人上海人说普通话,重庆人说普通话夹杂方言,而温哥华说洋泾浜普通话。这个笑话折射出国内人们对于加拿大温哥华市的方言不了解,而对于温哥华市华人的方言状况,除了知道数量庞大的广东话使用者以外,许多来自全国各地的外地人恐怕只能用“叽哩咕噜”四个字盖过去了。

其实,温哥华的居民虽然绝大多数会说英语,但真正的方言却多种多样,既包括英普等其他英语系国家的语言,也包括了中国大陆、香港、台湾,还有印度、日本、韩国、越南、印尼、东欧等国的多种方言。在温哥华市,最具有代表的方言恐怕就是国语(普通话)了,因为它是迄今为止在温哥华使用人数最多的外来语。据2006年的一次非官方统计,在温哥华居住着大约25万华人,其中95%的人会说普通话。由于大部分华人都来自大陆,使得普通话在温哥华华人圈中得到极大地发扬光大大,以致于很多华人儿童从小说的都是普通话。普通话的蓬勃发展,一定程度上压过了当地原住民英属哥伦比亚方言的势头。

但是,英属哥伦比亚方言在温哥华市的本土地位绝对不可小觑,它是加拿大英式官方语言的一种,在市区的官方场合使用,在温哥华各地的学校教育中,也通行此种官方方言。

另外,源自上海和宁波的方言在温哥华市也占有重要地位,虽然这两个城市的方言同属吴语,但音调、词汇、语法相差甚远。由于上海和宁波的文人墨客,在南边不远的新马泰一带经营海外贸易商埠,使他们的方言带上了浓重的南番惯用语调。20世纪20年代,许多上海人又移居到温哥华,使得上海话在此地广为流传。在温哥华的各种文化设施中,上海歌剧团、上海戏剧社团演出活动在各种舞台上都展现了上海话的无限魅力。

近200年来,数以百万计的来自世界各地的移民不断移入加拿大,使这个多民族国家始终保持了强大的活力。这些不同背景的人群在相互冲突与融合中,形成了加拿大独特的英语与法语两种官方语言,100多种土著语言,和两种官方文字(英、法)的局面。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!